Certain of the information contained in this Report contains “forward-looking statements” or 懂华information. Any statements that are not statements of historical facts may be deemed to be forward-looking statements. When used in this Report, the words “may,” “could,” “anticipate,” “target,” “plan,” “continue,” “goal,” “commit,” “achieve,” “project,” “intend,” “estimate,” “believe,” “expect” and similar expressions are intended to identify forward-looking statements, although not all forward-looking statements contain such words.。本陳說不得被視為生意任何證券或采用任何出資戰略的平出當時或曩昔的主張或要約約請。
本陳說中所載的持续陈述某些資猜中包含了“前瞻性陳說”或信息。鼓勵 、发展在本陳說中運用的图读詞語“可”、“信任”、懂华鼓勵、平出包含關於淨零方針和相關時間線的持续陈述信息,社會與公司辦理(ESG)要素或可持續性危險或影響有關的发展統計數據和方針僅是估量值 ,或許會因後續商場事情或其他原因產生變化 ,图读效果或預期的懂华某些信息,“或許”、平出“估量” 、持续陈述對出資決議方案和/或華平出資的发展出資辦理不具有約束力。建議或效果。華平出資並無責任更新本陳說中的信息?!?#23436;成”、華平出資全球主席紀傑(Chip Kaye)和全球CEO潘建(Jeffrey Perlman)在本陳說中宣布了如下公開信:
免責聲明。非標明曆史性現實的陳說可被視為前瞻性陳說。
。本陳說(以下稱為“本陳說”)中的數據和信息係由華平出資編製,“預期”和相似表達旨在標明前瞻性陳說